Sunday, 6 December 2009

Kjære gode Ron - Knut

Du e kje blant oss merr, du va ein gode venn
Men eg har et håb om å treffa deg igjen
Me tenke gode tankar om tiå så va
Sånne gode minner e sabla gode å ha

Ud på tur eller kaffi på terrassen
Uansett ka, så va du i gassen
Verken Karina eller du, va vanskelige å be
"Gje oss fem minutt, me blir med"

Du spøkte og lo, hadde alltid någe å sei
Og trengte eg hjelp, fekk eg aldri nei
Den snillaste maen så gjekk i to sko
Du va der for andre, du va bare god

Du gjorde alt du kunne, for ungene dine
Det du gjorde for de, gjorde du og for mine
Kasper sa: "Ron va min beste voksne venn"
Dette kunne mange sagt om og om igjen

Kjærlige, snille, omtenksom og grei
Du romma så mye, du viste andre vei
For meg va du ein sanne helt
Eg ville vært som deg viss eg kunne velgt

Me kjente deg ikkje lenge, ungane, eg og Siv
Men du har fått ein store plass i våre liv
Eg har mysta ein kompis, så va viktige for meg
Du stilte alltid opp, du va deg

Du vil alltid ha ein plass i hjerta mitt
Eg vett at eg og hadde ein plass i ditt
Eg vil for alltid savna deg, snille, gode Ron
Du va den du va, og derfor blir det sånn

Knut

1 comment:

  1. Je bent niet meer bij ons, je was een goede vriend
    Maar ik heb de hoop om je weer te treffen
    We denken goede gedachten over de tijd die was
    Zulke goede herinneringen zijn enorm goed om te hebben

    Er op uit op tocht of koffie op het terras
    Ongeacht wat, gaf je vol gas
    Noch Karina of jij waren moeilijk te nodigen
    "Geef ons 5 minuten, we gaan mee"

    Je maakte grapjes en lachtte, had altijd een opmerking
    En hadden we hulp nodig zei je nooit nee
    De liefste/vriendelijkste man die er rondliep in twee schoenen
    Je was er voor anderen, je was een en al goedheid

    Je deed alles wat je kon, voor je kinderen
    Wat je voor hen deed, deed je ook voor de mijne
    Kasper zei "Ron was mijn beste volwassen vriend"
    Dat konden velen gezegd hebben opnieuw en opnieuw

    Liefdevol, vriendelijk, attent en gemakkelijk om mee te doen te hebben
    Er zat zoveel in je, je wees anderen de weg
    Voor mij was je een ware held
    Ik zou willen zijn zoals jij als ik had kunnen kiezen

    We kenden je nog niet zo lang, de kinderen, ik en Siv
    Maar je hebt een grote plaats gekregen in ons leven
    Ik heb een vriend verloren, die belangrijk voor me was
    Je stond altijd klaar, jij was jou

    Je zult altijd een plaats in mijn hart hebben
    Ik weet dat ik een plaats had in het jouwe
    Ik zal je altijd missen, lieve, goede Ron
    Je was die je was, en daarom wordt het zo


    Nederlandse vertaling met dank aan Ingrid Verstegen!

    ReplyDelete